HƯỚNG DẪN CÁCH ĐẶT TÊN CHO DOANH NGHIỆP

Tên doanh nghiệp ngoài việc sử dụng để phân biệt chủ thể kinh doanh này với chủ thể kinh doanh khác thì còn đóng vai trò rất quan trọng trong việc định hình thương hiệu doanh nghiệp. Đó là một trong những yếu tố quan trọng bậc nhất trong quá trình hoạt động, sản xuất và cung ứng sản phẩm – dịch vụ của doanh nghiệp ra thị trường, giúp khách hàng nhận diện được đâu là sản phẩm của mình, đâu là sản phẩm của đối thủ. Vì vậy, việc đặt tên công ty (doanh nghiệp) là một trong những bước quan trọng đòi hỏi người thành lập công ty cần phải suy nghĩ kĩ càng để lựa chọn một cái tên ngắn gọn dễ nhớ, dễ gây ấn tượng đồng thời phải phù hợp với quy định của pháp luật. Với mong muốn giúp đỡ Quý khách hàng trong việc đặt tên doanh nghiệp, Luật Thành Đô xin gửi tới Quý khách hàng những tư vấn và định hướng ban đầu để đặt tên doanh nghiệp.

Hướng dẫn cách đặt tên cho doanh nghiệp

I. CĂN CỨ PHÁP LÝ

- Luật doanh nghiệp năm 2014;

- Nghị địnhh số 78/2015/NĐ-CP về đăng ký doanh nghiệp;

II. CÁC LOẠI TÊN DOANH NGHIỆP

Thứ nhất, về tên tiếng Việt của doanh nghiệp

Tên tiếng Việt của doanh nghiệp bao gồm hai thành tố theo thứ tự sau đây:

- Loại hình doanh nghiệp. Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “công ty trách nhiệm hữu hạn” hoặc “công ty TNHH” đối với công ty trách nhiệm hữu hạn; được viết là “công ty cổ phần” hoặc “công ty CP” đối với công ty cổ phần; được viết là “công ty hợp danh” hoặc “công ty HD” đối với công ty hợp danh; được viết là “doanh nghiệp tư nhân”, “DNTN” hoặc “doanh nghiệp TN” đối với doanh nghiệp tư nhân;

- Tên riêng. Tên riêng được viết bằng các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt, các chữ F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu.

Ví dụ:

- Công ty trách nhiệm hữu hạn đầu tư thương mại và dịch vụ Việt An

- Công ty cổ phần xây dựng và lắp ráp Hoàng Tân An

Thứ hai, tên tiếng nước ngoài của doanh nghiệp

Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang một trong những tiếng nước ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoài.

Ví dụ: doanh nghiệp có tên tiếng Việt là CÔNG TY CỔ PHẦN SẢN XUẤT – THƯƠNG MẠI VÀ DỊCH VỤ ĐẠI PHÁT có tên tiếng nước ngoài được dịch như sau: Dai Phat services and trading - producing joint stock company.

Lưu ý: Nếu doanh nghiệp có tên bằng tiếng nước ngoài thì tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp phải được in hoặc viết với khổ chữ nhỏ hơn tên tiếng Việt của doanh nghiệp tại trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp hoặc trên các giấy tờ giao dịch, hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hành.

Thứ ba, tên viết tắt của doanh nghiệp

Tên viết tắt của doanh nghiệp được viết tắt từ tên tiếng Việt hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoài.

Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TRÁCH NHIỆM HỮU HẠN TƯ VẤN ĐẦU TƯ TÂN ĐẠI CÁT

Tên tiếng Anh: TAN DAI CAT INVESTMENT CONSULTANT COMPANY LIMITED

Thì tên viết tắt của doanh nghiệp có thể đặt là: CÔNG TY TƯ VẤN ĐẦU TƯ TÂN ĐẠI CÁT hoặc TDA CO.,LTD

III. NHỮNG LƯU Ý KHI ĐẶT TÊN DOANH NGHIỆP

Thứ nhất, doanh nghiệp không được phép đặt tên trùng hoặc tên gây nhầm lẫn với tên của doanh nghiệp đã đăng ký trước đó, trừ những doanh nghiệp đã giải thể hoặc đã có quyết định có hiệu lực của Tòa án tuyên bố doanh nghiệp bị phá sản.

Tên trùng: là tên tiếng Việt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký được viết hoàn toàn giống với tên tiếng Việt của doanh nghiệp đã đăng ký.

Các trường bị coi là tên gây nhầm lẫn:

- Tên tiếng Việt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký được đọc giống như tên doanh nghiệp đã đăng ký;

- Tên viết tắt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký trùng với tên viết tắt của doanh nghiệp đã đăng ký;

- Tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp đề nghị đăng ký trùng với tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp đã đăng ký;

- Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi một số tự nhiên, số thứ tự hoặc các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt và các chữ cái F, J, Z, W ngay sau tên riêng của doanh nghiệp đó;

- Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi ký hiệu “&”, “.”, “+”, “-”, “_”;

- Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi từ “tân” ngay trước hoặc “mới” ngay sau hoặc trước tên riêng của doanh nghiệp đã đăng ký;

- Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi từ “miền Bắc”, “miền Nam”, “miền Trung”, “miền Tây”, “miền Đông” hoặc từ có ý nghĩa tương tự.

Thứ hai, không được sử dụng tên cơ quan nhà nước, đơn vị vũ trang nhân dân, tên của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp để làm toàn bộ hoặc một phần tên riêng của doanh nghiệp, trừ trường hợp có sự chấp thuận của cơ quan, đơn vị hoặc tổ chức đó.

Thứ ba, không được sử dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyền thống lịch sử, văn hóa, đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tộc.

Để tránh việc đặt tên trùng hoặc gây nhầm lẫn với doanh nghiệp đã thành lập trước đó thì người thành lập doanh nghiệp nên tham khảo tên các doanh nghiệp đã đăng ký trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về đăng ký doanh nghiệp tại địa chỉ https://dangkykinhdoanh.gov.vn.

Để việc tra cứu tên doanh nghiệp một cách hiệu quả thì cần lưu ý các nguyên tắc sau:

1. Chỉ tra cứu phần tên riêng của doanh nghiệp

Ví dụ: muốn tra cứu tên của Công ty TNHH Đầu tư Thương mại Dịch vụ Xây dựng Hà Nội thì chỉ cần nhập phần tên riêng là “Đầu tư Thương mại Dịch vụ Xây dựng Hà Nội”.

2. Chia nhỏ phần tên riêng doanh nghiệp thành nhiều phần để hiển thị tất cả các tên sắp xếp theo thứ tự khác nhau, sử dụng dấu “+” để liên kết các phần cấu thành tên riêng và sử dụng dấu “ ” để giới hạn phạm vi tra cứu tên.

Ngoài ra, sau khi thành lập thì tên doanh nghiệp phải được gắn tại trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp. Tên doanh nghiệp phải được in hoặc viết trên các giấy tờ giao dịch, hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hành.

Trên đây là những tư vấn của Luật Thành Đô về việc đặt tên doanh nghiệp phù hợp với quy định của pháp luật hiện hành. Nếu Quý khách hàng còn bất kỳ vướng mắc nào liên quan đến việc đặt tên công ty hay đang gặp khó khăn về các thủ tục hành chính liên quan đến lĩnh vực này có thể liên hệ trực tiếp với Luật Thành Đô để được giải đáp miễn phí.

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Giám đốc – Luật sư. NGUYỄN LÂM SƠN

ĐT: 0982.976.486

CÔNG TY LUẬT THÀNH ĐÔ

Trụ sở: P409, Tòa nhà B11C Khu đô thị mới Nam Trung Yên – Cầu Giấy – Hà Nội

Điện thoại: 024 6680 6683/024 6681 7203                    Fax: 024 6681 7203

Email: luatthanhdo@gmail.com/admin@luatthanhdo.com

Website: http://luatthanhdo.com.vn

 

THÔNG TIN LIÊN HỆ
Giám đốc - Luật sư. NGUYỄN LÂM SƠN
Điện thoại: 0982 976 486 - 0914 315 886
Hotline: 0919 089 888
CÔNG TY LUẬT THÀNH ĐÔ
Trụ sở chính: Lô 03 - Khu B3 - Shophouse 24h - Đường Tố Hữu - Thành phố Hà Nội
Điện thoại: (024) 6680 6683 - (024) 3789 8686